Problem je taj što je većina aplikacija za slanje grupnih mailova-newsletter-a kreirana za englesko govorno područje gde se drugačije menjaju reči kada su padeži u pitanju (i Englezi imaju tri padeža). Odnosno sama reč se ne menja već se drugačije izražava padež.

Ako na srpskom imamo ime Milan, ono bi se po padežima menjalo – “za Milana”, “Poštovani Milane”, “ka Milanu”. 
Na engleskom se ime ne menja, ako imamo ime John, ostaje isto ako kažemo “for John”, “Dear John”, “to John”, “from John”.
I tu dolazi do začkoljice kada je slanje grupnih personalizovanih mailova na srpskom u pitanju.

Sad prvo odgovor na pitanje  – što bi se neko cimao da šalje personalizovane mailove klijentima? Zato što je mail još uvek jedan od najefektivnijih kanala marketinga i promocije i zato što personalizovani mailovi povećavaju procenat otvaranja mailova.

Rešenje problema:

Rešenje je da u tabeli gde čuvate podatke o klijentima – Ime, Prezime, Email, dodate i polja koja će sadržati ta imena po padežima. Takođe i polje za oslovljavanje po rodu.

Evo primera – želite da pošaljete mail koji u subjectu maila ima ime primaoca u formatu “za Milutina Milivojevića”.
Dok na početku maila Milutinu želite da se obratite sa “Poštovani Milutine,”.
Zato je potrebno da za svaku verziju mogućeg padeža imate posebnu kolumnu gde će taj padež za tog korisnika biti promenjen.

Dakle tabela bi valjala imati sledeće kolumne:

Ime / Prezime / mail / oslovljavanje / Ime Vokativ / Prezime Vokativ / Ime Akuzativ / Prezime Akuzativ

Milan / Dunjic / milandunja@gmail.com / Poštovani / Milane / Dunjicu / Milana / Dunjica

Nikolina / Antic / nikolina@gmail.com / Poštovana / Nikolina / Antic / Nikolinu / Antic

Milorad / Nikcevic / milorad@gmail.com / Postovani / Milorade / Nikcevicu / Milorada / Nikcevica